msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Product Table\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Keith <andy@barn2.co.uk>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: woocommerce-product-table.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-controller.php:35
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-controller.php:45
msgid "View WooCommerce Product Table documentation"
msgstr "Voir la documentation du tableau de produits WooCommerce"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-controller.php:45
msgid "Docs"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:49
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:70
msgid "Product tables"
msgstr "Tableaux de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:73
msgid "The following options control the WooCommerce Product Table extension."
msgstr ""
"Les options suivantes contrôlent l'extension des tableaux de produits "
"WooCommerce."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Documentation and Support"
msgid "View Documentation"
msgstr "Documentation et assistance"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:76
msgid "Get Help"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:80
msgid "License key"
msgstr "Clé de licence"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:84
msgid "The licence key is contained in your order confirmation email."
msgstr ""
"La clé de licence se trouve dans l'email de confirmation de votre commande."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:112
msgid "Table design"
msgstr "Style de tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:113
msgid ""
"Choose whether to use the default design or customize it to suit your "
"requirements."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:118
msgid "Design"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:122
msgid "Default"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:123
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:508
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:134
msgid ""
"Choose your custom table styles below. Any settings you leave blank will "
"default to your theme styles."
msgstr ""
"Choisissez vos styles de tableau personnalisés ci-dessous. Tous les "
"paramètres que vous laissez vides seront définis par défaut pour vos styles "
"de thème."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:138
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:141
msgid "External border icon"
msgstr "Icône de bordure externe"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:141
msgid "External"
msgstr "Externe"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:142
msgid "The border for the outer edges of the table."
msgstr "La bordure pour les bords extérieurs du tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:149
msgid "Header border icon"
msgstr "Icône de la bordure de l'en-tête"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:149
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:150
msgid "The border for the bottom of the header row."
msgstr "La bordure pour le bas de la ligne d'en-tête."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:157
msgid "Cell border icon"
msgstr "Icône de bordure de cellule"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:157
msgid "Cell"
msgstr "Cellule"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:158
msgid "The border between cells in your table."
msgstr "La bordure entre les cellules de votre tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:162
msgid "Header background"
msgstr "Fond de l'en-tête"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:165
msgid "The header background color."
msgstr "Couleur de fond de l'en-tête."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:166
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:175
#: lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:51
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:171
msgid "Cell background"
msgstr "Fond de cellule"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:174
msgid "The main background color used for the table contents."
msgstr "La couleur de fond principale utilisée pour le contenu du tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:180
msgid "Header font"
msgstr "Police de l'en-tête"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:183
msgid "The font used in the table header."
msgstr "La police utilisée dans l'en-tête du tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:188
msgid "Cell font"
msgstr "Police de la cellule"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:191
msgid "The font used for the table contents."
msgstr "La police utilisée pour le contenu du tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Table design"
msgid "Table display"
msgstr "Style de tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:209
#, php-format
msgid ""
"You can create product tables using the [product_table] shortcode (either "
"listing all your products or %1$s), or you can automatically replace the "
"standard layouts in your theme."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:209
msgid "specific products only"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:209
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:777
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Rows per page"
msgid "Shop page"
msgstr "Lignes par page"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Product Table price filter"
msgid "Product category archives"
msgstr "Filtre de prix du tableau de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:232
#, fuzzy
#| msgid "Table design"
msgid "Table content"
msgstr "Style de tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These settings set defaults for popular options in the [product_table] "
#| "shortcode. They can be overridden for individual tables by setting the "
#| "relevant option when you add the shortcode to your page."
msgid ""
"These options set defaults for all your product tables. You can override "
"them in the shortcode for individual tables."
msgstr ""
"Ces paramètres définissent les options par défaut du code court de "
"[product_table]. Ils peuvent être remplacés pour chaque tableau en "
"définissant l'option appropriée lorsque vous ajoutez le code court à votre "
"page."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:236
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the %1$sKnowledge Base%3$s for more information and the "
#| "%2$sfull list of shortcode options%3$s."
msgid "See the full list of shortcode options"
msgstr ""
"Veuillez consulter la %1$sBase de connaissances%3$s et la %2$sliste complète "
"des options de code court%3$s pour plus d'informations."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:239
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:242
msgid "The default columns for your product tables."
msgstr "Les colonnes par défaut pour vos tableaux de produits."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:247
msgid "Image size"
msgstr "Format de l'image"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:250
msgid "W x H in pixels, e.g. 70x50"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:251
msgid ""
"You can also enter standard image sizes here such as thumbnail, "
"shop_thumbnail, medium, etc."
msgstr ""
"Vous pouvez également choisir des tailles d'image standards pour la "
"vignette, telles que shop_thumbnail, medium, etc."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:256
msgid "Image lightbox"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:259
msgid "Display product images in a lightbox"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:263
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode defaults"
msgid "Shortcodes"
msgstr "Valeurs par défaut du code court"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Process and display shortcodes inside the table content"
msgid "Display shortcodes, HTML and other formatting inside the table content"
msgstr "Traiter et afficher les codes courts dans le contenu du tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:270
msgid "Description length"
msgstr "Longueur de la description"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:273
msgid "words"
msgstr "mots"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:274
msgid "Enter -1 to display the full product description including formatting."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:282
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:612
#, fuzzy
#| msgid "Product limit"
msgid "Product links"
msgstr "Limite de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Display data as a link to the relevant product, category, tag, or "
#| "attribute."
msgid "Include links to the relevant product, category, tag, or attribute."
msgstr ""
"Contrôle les données qui s'affichent sous forme de liens vers leur page de "
"produits, de catégories, d'étiquettes ou d'attributs."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:286
msgid ""
"Enter all, none, or a combination of: sku, name, image, tags, categories, "
"terms, or attributes as a comma-separated list."
msgstr ""
"Choisir tout, aucun ou une combinaison de : sku, nom, image, étiquettes, "
"catégories, termes ou attributs sous la forme de liste d'éléments séparés "
"par des virgules."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:297
#, fuzzy
#| msgid "Showing 0 products"
msgid "Loading products"
msgstr "Affichage 0 produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:302
msgid "Lazy load"
msgstr "Lazy load"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:305
#, fuzzy
#| msgid "Load products after the page has loaded"
msgid "Load products one page at a time"
msgstr "Charger les produits après le chargement de la page"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:306
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable this if you have many products or experience slow page load times. "
#| "Warning: Lazy load has some limitations, for example to the searching, "
#| "sorting, and separate variations. Only use it if you definitely need it."
msgid ""
"Enable this if you have many products or experience slow page load times.<br/"
"><strong>Warning:</strong> Lazy load has some limitations - it limits the "
"search, sorting, and display of variations. Only use it if you definitely "
"need it."
msgstr ""
"Activez cette option si vous avez de nombreux produits ou si vous constatez "
"des temps de chargement de page lents. Attention : le lazy load a des "
"limitations, par exemple pour la recherche, le tri et les variations "
"séparées. Ne l'utilisez que si vous en avez vraiment besoin."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:315
msgid "Product limit"
msgstr "Limite de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:318
#, fuzzy
#| msgid "The maximum total number of products to display in one table."
msgid "The maximum number of products to display in one table."
msgstr "Le nombre maximal de produits à afficher dans un tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:319
msgid "This option is ignored if lazy load is enabled."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:328
msgid "Caching"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:331
msgid "Cache table contents to improve load times"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:339
msgid "Cache expires after"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:342
msgid "hours"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:343
msgid "Your table data will be refreshed after this length of time."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:353
msgid "Rows per page"
msgstr "Lignes par page"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:356
msgid "The number of products per page of results."
msgstr "Le nombre de produits par page de résultats."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:357
msgid "Use '-1' to display all products on one page of results."
msgstr "Utiliser '-1' pour afficher tous les produits sur une page."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Sorting"
msgstr "Paramètres"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:377
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:381
msgid "As listed in the Products screen (menu order)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:382
#: includes/class-wc-product-table-columns.php:260
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:383
#: includes/class-wc-product-table-columns.php:261
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:384
#: includes/class-wc-product-table-columns.php:259
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:385
#: includes/class-wc-product-table-columns.php:272
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:386
msgid "Number of sales"
msgstr "Numéros uniquement"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:387
msgid "Average reviews"
msgstr "Score d'évaluation moyen"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:388
msgid "Date added"
msgstr "Date d’ajout"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:389
msgid "Date last modified"
msgstr "Date de modification"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:390
msgid "Other"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:392
#, fuzzy
#| msgid "The border for the outer edges of the table."
msgid "The initial sort order applied to the table."
msgstr "La bordure pour les bords extérieurs du tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:401
msgid "Sort column"
msgstr "Trier la colonne"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:405
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The initial sort order applied to the table. Starred items (*) will only "
#| "work when lazy load is disabled."
msgid ""
"Enter a column name, e.g. description, att:size, etc. Will only work when "
"lazy load is disabled."
msgstr ""
"L'ordre de tri initial appliqué au tableau. Les éléments marqués d'un "
"astérisque (*) ne fonctionneront que si le « lazy load » est désactivé."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Short description"
msgid "Sort direction"
msgstr "Brève description"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:413
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:414
msgid "Ascending (A to Z, 1 to 99)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:415
msgid "Descending (Z to A, 99 to 1)"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:427
msgid "Add to cart column"
msgstr "Colonne « Ajouter au panier »"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:432
msgid "Add to cart button"
msgstr "Bouton « Ajouter au panier »"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:436
msgid "Button only"
msgstr "Bouton uniquement"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:437
msgid "Checkbox only"
msgstr "Case à cocher uniquement"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:438
msgid "Button and checkbox"
msgstr "Bouton et case à cocher"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:440
msgid "How 'Add to Cart' buttons are displayed in the table."
msgstr ""
"Comment les boutons « Ajouter au panier » sont affichés dans le tableau."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:444
msgid "Add to cart behavior"
msgstr "Comportement « Ajouter au panier »"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:447
#, fuzzy
#| msgid "Use AJAX when adding to the cart"
msgid "Use AJAX when adding to the to the cart"
msgstr "Utiliser AJAX lors d'un ajout au panier"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Quantity selectors"
msgid "Quantities"
msgstr "Sélecteurs de quantité"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Show quantity inputs in the add to cart column"
msgid "Show quantity selectors in the Add to Cart column"
msgstr "Afficher les quantités dans la colonne « Ajouter au panier »"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Product variations"
msgid "Variations"
msgstr "Variations du produit"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:462
msgid "Link to product page"
msgstr "Lien vers la page du produit"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:463
#, fuzzy
#| msgid "Show quantity inputs in the add to cart column"
msgid "Dropdown lists in add to cart column"
msgstr "Afficher les quantités dans la colonne « Ajouter au panier »"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:464
#, fuzzy
#| msgid "Show as separate rows (1 per variation)"
msgid "Separate rows in table (one per variation)"
msgstr "Afficher en tant que lignes séparées (1 par variation)"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:466
msgid "How to display options for variable products."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:470
#, fuzzy
#| msgid "Add Selected to Cart"
msgid "'Add Selected' position"
msgstr "Ajouter une Sélection au Panier"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:474
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:531
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:544
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:557
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:570
msgid "Above table"
msgstr "Au-dessus du tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:475
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:532
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:545
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:558
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:571
msgid "Below table"
msgstr "En-dessous du tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:476
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:533
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:546
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:559
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:572
#, fuzzy
#| msgid "Above and below"
msgid "Above and below table"
msgstr "Au-dessus et en-dessous"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:478
#, fuzzy
#| msgid "The position of the 'Add Selected To Cart' button."
msgid ""
"The position of the 'Add Selected To Cart' button for adding multiple "
"products."
msgstr "La position du bouton 'Ajouter une Sélection au Panier'."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:479
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only applicable if using 'Checkbox' or 'Button + checkbox' for the cart "
#| "buttons"
msgid ""
"Only applicable if using 'Checkbox' or 'Button + checkbox' for the add to "
"cart buttons"
msgstr ""
"Uniquement applicable si vous utilisez les options 'Case à cocher' ou "
"'Bouton + case à cocher 'pour les boutons de panier"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:483
#, fuzzy
#| msgid "Add Selected To Cart"
msgid "'Add Selected' button text"
msgstr "Ajouter une Sélection au Panier"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:487
msgid "The text for the 'Add Selected To Cart' button."
msgstr "La position du bouton 'Ajouter une Sélection au Panier'."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:498
msgid "Table controls"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:502
#, fuzzy
#| msgid "Product tables"
msgid "Product filters"
msgstr "Tableaux de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:506
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:507
#, fuzzy
#| msgid "Shortcodes in table"
msgid "Show based on columns in table"
msgstr "Codes courts dans le tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:510
msgid ""
"Dropdown lists to filter the table by category, tag, attribute, or custom "
"taxonomy."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:519
msgid "Custom filters"
msgstr "Filtres personnalisés"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:522
#, fuzzy
#| msgid "Enter as a comma-separated list."
msgid "Enter your filters as a comma-separated list."
msgstr "Saisir en tant que liste d'éléments séparés par des virgules."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:523
msgctxt "toolip for search filter option"
msgid "E.g. categories, tags, att:color"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:527
#, fuzzy
#| msgid "Page length menu"
msgid "Page length"
msgstr "Menu de longueur de page"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:534
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:547
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:560
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:573
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:536
#, fuzzy
#| msgid "The position of the 'Show [x] products ' dropdown menu."
msgid "The position of the 'Show [x] products' dropdown list."
msgstr "La position du menu 'Afficher [x] produits '."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:540
msgid "Search box"
msgstr "Champ de recherche"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:549
#, fuzzy
#| msgid "The position of the 'Add Selected To Cart' button."
msgid "The position of the product search box."
msgstr "La position du bouton 'Ajouter une Sélection au Panier'."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:553
#, fuzzy
#| msgid "Product tables"
msgid "Product totals"
msgstr "Tableaux de produits"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:562
msgid ""
"The position of the product totals, e.g. 'Showing 1 to 5 of 10 products'."
msgstr "Le message des totaux, par exemple 'Afficher [x] de [y] produits'."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Paging buttons"
msgid "Pagination buttons"
msgstr "Boutons de pagination"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:575
msgid "The position of the paging buttons which scroll between results."
msgstr "Les boutons de pagination pour faire défiler les pages de résultats."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:579
#, fuzzy
#| msgid "Paging type"
msgid "Pagination type"
msgstr "Type de pagination"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:583
msgid "Numbers only"
msgstr "Numéros uniquement"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:584
msgid "Prev/next"
msgstr "Précédent/suivant"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:585
msgid "Prev/next + numbers"
msgstr "Précédent/suivant + numéros"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:586
msgid "Prev/next/first/last"
msgstr "Précédent/suivant/premier/dernier"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:587
msgid "Prev/next/first/last + numbers"
msgstr "Précédent/suivant/premier/dernier + numéros"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:592
msgid "Reset button"
msgstr "Bouton de réinitialisation"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:595
msgid "Show the reset button above the table"
msgstr "Afficher le bouton de réinitialisation au-dessus du tableau"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:607
msgid "Quick View Pro"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:615
msgid "Replace all links to product page with Quick View"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:617
#, php-format
msgid "%sLearn how%s to correctly configure this option."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:633
#, fuzzy
#| msgid "Product add-ons"
msgid "Product Addons"
msgstr "Produits complémentaires"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:638
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons layout"
msgid "Addons layout"
msgstr "Disposition des produits complémentaires"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:641
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:652
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:642
#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:653
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:645
#, fuzzy
#| msgid "Should the product add-on groups display horizontally or vertically?"
msgid ""
"Should product addons display horizontally or vertically within the table?"
msgstr ""
"Les produits complémentaires doivent-ils être affichés horizontalement ou "
"verticalement ?"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:649
#, fuzzy
#| msgid "Add-on options layout"
msgid "Addon options layout"
msgstr "Disposition des options complémentaires"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:656
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Should the individual options for each add-on display horizontally or "
#| "vertically?"
msgid ""
"Should individual options for each addon display horizontally or vertically?"
msgstr ""
"Les options individuelles pour chaque option complémentaire doivent-elles "
"être affichées horizontalement ou verticalement ?"

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:695
msgid ""
"The columns option is invalid. Please check you have entered valid column "
"names."
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:757
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Please see the %1$sKnowledge Base%3$s for more information and the "
#| "%2$sfull list of shortcode options%3$s."
msgid ""
"Please see the Knowledge Base for the %sfull list of shortcode options%s."
msgstr ""
"Veuillez consulter la %1$sBase de connaissances%3$s et la %2$sliste complète "
"des options de code court%3$s pour plus d'informations."

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:765
msgid "Getting Started Guide"
msgstr ""

#: includes/admin/class-wc-product-table-admin-settings-page.php:766
msgid "Knowledge Base"
msgstr ""

#: includes/class-wc-product-table-ajax-handler.php:170
msgid "View Cart"
msgstr "Voir le panier"

#: includes/class-wc-product-table-ajax-handler.php:192
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error adding to the cart. Please try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de votre clé de licence. "
"Veuillez réessayer."

#: includes/class-wc-product-table-args.php:412
msgid "Show details"
msgstr "Voir les détails"

#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:37
#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:118
msgid "Please select one or more products."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs produits."

#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:95
msgid "No product selected. Please try again."
msgstr "Aucun produit sélectionné. Veuillez réessayer."

#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:106
#, fuzzy
#| msgid "That product is no longer available. Please select an alternative."
msgid "This product is no longer available. Please select an alternative."
msgstr ""
"Ce produit n'est plus disponible. Veuillez sélectionner un autre produit."

#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a quantity of 1 or greater."
msgid "Please enter a quantity greater than 0."
msgstr "Veuillez saisir une quantité de 1 ou plus."

#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:128
#: includes/class-wc-product-table-cart-handler.php:143
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr ""

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:262
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:263
msgid "Summary"
msgstr "Récapitulatif"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:264
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:265
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:266
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:267
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:268
msgid "Stock"
msgstr "Stock"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:269
msgid "Reviews"
msgstr "Évaluations"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:270
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:271
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:273
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"

#: includes/class-wc-product-table-columns.php:274
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/class-wc-product-table-config-builder.php:74
msgctxt "show all products option"
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:94
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ products"
msgstr "Affichage _START_ à _END_ sur _TOTAL_ produits"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:95
msgid "Showing 0 products"
msgstr "Affichage 0 produits"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:96
msgid "(_MAX_ products in total)"
msgstr "(_MAX_ produits au total)"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:97
msgid "Show _MENU_ products"
msgstr "Afficher _MENU_ produits"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:98
#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:99
msgid "No matching products found."
msgstr "Aucun produit correspondant trouvé."

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:100
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:102
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:103
msgid "Last"
msgstr "Dernier"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:104
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:105
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:107
msgctxt "thousands separator"
msgid ","
msgstr " "

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:108
msgctxt "decimal mark"
msgid "."
msgstr ","

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:111
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": activer pour trier la colonne par ordre croissant"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:113
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": activer pour trier la colonne par ordre décroissant"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:115
msgid "Filter:"
msgstr "Filtrer :"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:116
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: includes/class-wc-product-table-frontend-scripts.php:117
#: includes/util/class-wcpt-settings.php:112
msgid "Add Selected To Cart"
msgstr "Ajouter une Sélection au Panier"

#: includes/class-wc-product-table-hook-manager.php:312
msgid "Buy product"
msgstr "Acheter le produit"

#: includes/class-wc-product-table-hook-manager.php:357
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr ""
"Ce produit est actuellement en rupture de stock et n'est pas disponible."

#: includes/compat/back-compat-template-functions.php:30
#, php-format
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "Évalué %1$s sur 5 basé sur %2$s évaluation de client"
msgstr[1] "Évalué %1$s sur 5 basé sur %2$s évaluation de clients"

#: includes/compat/back-compat-template-functions.php:33
#: includes/data/class-product-table-data-reviews.php:23
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:107
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Noté %s sur 5"

#: includes/data/class-product-table-data-custom-field.php:146
msgid "True"
msgstr "Vrai"

#: includes/data/class-product-table-data-custom-field.php:146
msgid "False"
msgstr "Faux"

#: includes/data/class-product-table-data-reviews.php:26
#, php-format
msgid "out of %s5%s"
msgstr "sur %s5%s"

#: includes/data/class-product-table-data-reviews.php:27
#, php-format
msgid "based on %s customer rating"
msgid_plural "based on %s customer ratings"
msgstr[0] "basé sur %s évaluation de client"
msgstr[1] "basé sur %s évaluations de clients"

#: includes/data/class-product-table-data-stock.php:21
msgid "In stock"
msgstr "En stock"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:29
#, fuzzy
#| msgid "The default columns for your product tables."
msgid "Display a list of active filters for your product table."
msgstr "Les colonnes par défaut pour vos tableaux de produits."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Product Table price filter"
msgid "Product Table: Active Filters"
msgstr "Filtre de prix du tableau de produits"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:35
msgid "Active filters"
msgstr "Filtres actifs"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:36
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:81
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:36
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:36
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:88
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:95
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:100
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:107
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer le filtre"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:95
#, php-format
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:100
#, php-format
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Show a product attribute filter to narrow down the list of products in "
#| "the product table."
msgid "Display a list of attributes to filter products in your product table."
msgstr ""
"Affiche un filtre d'attribut de produit pour affiner la liste des produits "
"dans le tableau de produits."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Product Table price filter"
msgid "Product Table: Filter by Attribute"
msgstr "Filtre de prix du tableau de produits"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:80
msgid "Filter by"
msgstr "Trier par"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:86
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:92
msgid "Display type"
msgstr "Type d’affichage"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:94
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:95
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:101
msgid "Query type"
msgstr "Type de requête"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:103
msgid "AND"
msgstr "ET"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:104
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:208
#, fuzzy, php-format
#| msgctxt "layered nav show all"
#| msgid "Any %s"
msgid "Any %s"
msgstr "Tous %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:246
msgid "Apply"
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:279
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun produit correspondant trouvé"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:29
msgid "Display a slider to filter your product table by price."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Product Table price filter"
msgid "Product Table: Filter by Price"
msgstr "Filtre de prix du tableau de produits"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:35
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:99
msgid "Min price"
msgstr "Prix minimum"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:100
msgid "Max price"
msgstr "Prix maximum"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:101
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:103
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:29
msgid ""
"Display a list of star ratings to filter products in your product table."
msgstr ""

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Product Table layered nav"
msgid "Product Table: Filter by Rating"
msgstr "Navigation hiérarchisée du tableau de produits"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:35
msgid "Average rating"
msgstr "Note moyenne"

#: lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:62
msgid "Size"
msgstr "Dimensions"

#: license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:219
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. %2$sVoir les détails de la "
"version %3$s%4$s."

#: license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:227
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. %2$sVoir les détails de la "
"version %3$s%4$s ou %5$sfaire la mise à jour maintenant%6$s."

#: license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:461
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à installer les mises à jour de l’extension"

#: license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:461
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: license/class-b2-plugin-license.php:140
#: license/class-b2-plugin-license.php:236
msgid "Please enter your license key."
msgstr "Veuillez saisir votre clé de licence."

#: license/class-b2-plugin-license.php:143
msgid "No URL was supplied for activation."
msgstr ""

#: license/class-b2-plugin-license.php:146
msgid "This license is for a bundled product and cannot be activated."
msgstr ""

#: license/class-b2-plugin-license.php:150
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s."

#: license/class-b2-plugin-license.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Your license is not active for this URL."
msgid "Your license key is not valid for this plugin."
msgstr "Votre licence n'est pas active pour cette URL."

#: license/class-b2-plugin-license.php:158
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d'activation."

#: license/class-b2-plugin-license.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Your license key has been disabled."
msgid "Your license key has been disabled, please contact support,"
msgstr "Votre clé de licence a été désactivée."

#: license/class-b2-plugin-license.php:164
msgid "License key mismatch, please contact support."
msgstr ""

#: license/class-b2-plugin-license.php:167
#: license/class-b2-plugin-license.php:248
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error activating your license, please try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de votre clé de licence. "
"Veuillez réessayer."

#: license/class-b2-plugin-license.php:237
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: license/class-b2-plugin-license.php:240
msgid "License key successfully activated."
msgstr "Clé de licence activée avec succès."

#: license/class-b2-plugin-license.php:242
#, fuzzy
#| msgid "License key successfully deactivated."
msgid "License key successfully deactivated. Click Save to reactivate."
msgstr "Clé de licence désactivée avec succès."

#: license/class-b2-plugin-license.php:244
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error deactivating your license key, please try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de votre clé de licence. "
"Veuillez réessayer."

#: license/class-b2-plugin-license.php:313
msgid "An error has occurred, please try again."
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."

#: templates/addons/addon-start.php:69 templates/addons/addon-start.php:77
#: templates/addons/v2/addon-start.php:32
msgid "Required field"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Product Table"
msgstr "WooCommerce Product Table"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://barn2.co.uk/wordpress-plugins/woocommerce-product-table/"
msgstr "https://barn2.co.uk/wordpress-plugins/woocommerce-product-table/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Provides a shortcode to show a list of your WooCommerce products in a "
#| "searchable and sortable table."
msgid ""
"Display and purchase WooCommerce products from a searchable and sortable "
"table. Filter by anything."
msgstr ""
"Fournit un code court pour afficher une liste de vos produits WooCommerce "
"dans un tableau avec option de recherche et de tri."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Barn2 Media"
msgstr "Barn2 Media"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://barn2.co.uk"
msgstr "https://barn2.co.uk"

#, fuzzy
#~| msgid "Showing 0 products"
#~ msgid "Choosing your products"
#~ msgstr "Affichage 0 produits"

#, fuzzy
#~| msgid "Showing 0 products"
#~ msgid "Learn how to select your products"
#~ msgstr "Affichage 0 produits"

#~ msgid "Add-on groups layout"
#~ msgstr "Disposition des options complémentaires"

#~ msgid "Stacked (vertically)"
#~ msgstr "Empilé (verticalement)"

#~ msgid "Inline (horizontally)"
#~ msgstr "Aligné (horizontalement)"

#~ msgid "Your license key is invalid."
#~ msgstr "Votre clé de licence n'est pas valide."

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun"

#~ msgctxt "help text for custom search filters"
#~ msgid "For taxonomies use %1$s, and for product attributes use %2$s"
#~ msgstr ""
#~ "Pour l'utilisation des taxonomies %1$s, et pour l'utilisation des "
#~ "attributs du produit %2$s"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "W x H in pixels. Sets the thumbnail size when using the 'image' column."
#~ msgid "W x H in pixels. Sets the image size when using the 'image' column."
#~ msgstr ""
#~ "L x H en pixels. Définit la taille de la vignette lors de l’utilisation "
#~ "de la colonne 'image'."

#~ msgid "Product name"
#~ msgstr "Nom du produit"

#~ msgid "Product ID"
#~ msgstr "ID de produit"

#~ msgid "Other column"
#~ msgstr "Autre colonne"

#, fuzzy
#~| msgid "Show as drop-down list"
#~ msgid "Show as dropdown list"
#~ msgstr "Afficher en tant que liste déroulante"

#~ msgid "This controls how variable products are displayed in the table."
#~ msgstr ""
#~ "Cela contrôle la manière dont les produits variables sont affichés dans "
#~ "le tableau."

#~ msgctxt "license key error message"
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Erreur : %s"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please see the %1$sKnowledge Base%3$s for more information and the "
#~| "%2$sfull list of shortcode options%3$s."
#~ msgid ""
#~ "These are just some of the options available. Please see the Knowledge "
#~ "Base for the %1$sfull list of shortcode options%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez consulter la %1$sBase de connaissances%3$s et la %2$sliste "
#~ "complète des options de code court%3$s pour plus d'informations."

#~ msgid "Shortcodes in table"
#~ msgstr "Codes courts dans le tableau"

#~ msgid "AJAX add to cart"
#~ msgstr "Panier AJAX"

#~ msgid "Product totals message"
#~ msgstr "Totaux de produits"

#~ msgid "Show links"
#~ msgstr "Voir les détails"

#~ msgid ""
#~ "These options control the layout of the product add-ons in the table."
#~ msgstr ""
#~ "Ces options contrôlent la disposition des produits complémentaires dans "
#~ "le tableau."

#, fuzzy
#~| msgid "Add-on options layout"
#~ msgid "Additional options"
#~ msgstr "Disposition des options complémentaires"

#~ msgid "Docs &amp; support"
#~ msgstr "Docs et assistance"

#~ msgid ""
#~ "Shows active filters for the product table so users can see and "
#~ "deactivate them."
#~ msgstr ""
#~ "Affiche les filtres actifs pour le tableau de produits afin que les "
#~ "utilisateurs puissent les voir et les désactiver."

#~ msgid "Product Table layered nav filters"
#~ msgstr "Filtres de navigation hiérarchisés du tableau de produits"

#~ msgid ""
#~ "Shows a price filter slider which lets you narrow down the list of "
#~ "products in the product table."
#~ msgstr ""
#~ "Affiche un curseur de filtre de prix qui vous permet d'affiner la liste "
#~ "des produits dans le tableau de produits."

#~ msgid "Filter products by average rating when viewing product tables."
#~ msgstr ""
#~ "Filtrer les produits en fonction de la note moyenne lors de l'affichage "
#~ "des tableaux de produits."

#~ msgid "Product Table average rating filter"
#~ msgstr "Filtre de la note moyenne du tableau de produits"

#~ msgid "Styling"
#~ msgstr "Style"

#~ msgid "Use theme styles"
#~ msgstr "Utiliser des styles de thème"

#~ msgid "Use custom styles"
#~ msgstr "Utiliser des styles personnalisés"

#~ msgid "Search filters"
#~ msgstr "Filtres de recherche"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Activé"

#~ msgid ""
#~ "The search filters are displayed above the table to filter your products."
#~ msgstr ""
#~ "Les filtres de recherche sont affichés au-dessus du tableau pour filtrer "
#~ "vos produits."

#~ msgid "Menu order"
#~ msgstr "Ordre du menu"

#~ msgid "Popularity (number of sales)"
#~ msgstr "Popularité (nombre de ventes)"

#~ msgid "Date published"
#~ msgstr "Date de publication"

#~ msgctxt "help text for custom order column "
#~ msgid ""
#~ "E.g. for custom fields use %1$s, for taxonomies use %2$s, and for product "
#~ "attributes use %3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Par exemple, pour l'utilisation des champs personnalisés %1$s, pour "
#~ "l'utilisation des taxonomies %2$s, et pour l'utilisation des attributs du "
#~ "produit %3$s"

#~ msgid "Sort order"
#~ msgstr "Ordre de tri"

#~ msgid "Ascending"
#~ msgstr "Croissant"

#~ msgid "Descending"
#~ msgstr "Décroissant"

#~ msgid "Thumbnail size"
#~ msgstr "Taille de la vignette"

#~ msgid "Advanced options"
#~ msgstr "Options avancées"

#~ msgid ""
#~ "These can be overridden for individual tables by setting the relevant "
#~ "option in the [product_table] shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "Ces options peuvent être remplacées pour chaque tableau en définissant "
#~ "l'option appropriée dans le code court de [product_table]."

#~ msgid "Add selected to cart"
#~ msgstr "Ajouter une Sélection au Panier"

#~ msgid "Simple (prev/next)"
#~ msgstr "Simple (précédent/suivant)"

#~ msgid "Full + numbers"
#~ msgstr "Complet + numéros"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Liens"

#~ msgid "Footer headings"
#~ msgstr "En-têtes du pied de page"

#~ msgid "Show column headings below the table as well as above"
#~ msgstr "Afficher les en-têtes de colonne en-dessous et au dessus du tableau"

#~ msgid "Scroll offset"
#~ msgstr "Décalage du défilement"

#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "pixels"

#~ msgid ""
#~ "The amount to offset by when scrolling to the top of the table. Useful "
#~ "for sticky headers."
#~ msgstr ""
#~ "La valeur du décalage lors du défilement vers le haut du tableau. Utile "
#~ "pour les en-tête fixes."

#~ msgid "Get Support"
#~ msgstr "Obtenir de l'aide"

#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Service d'assistance"

#~ msgid "Troubleshooting Tips"
#~ msgstr "Conseils de dépannage"
